Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

на цена

  • 1 precio

    m 1) цена, стойност; 2) прен. почит, уважение; 3) прен. усилие, страдание, цена; precio contable икон. разчетна цена; precio de entrega икон. доставна цена; precio de mercado икон. пазарна цена; precio de venta икон. продажна цена; precio reducido икон. номинална цена; precio de compra покупна цена; precio de coste (costo) себестойност; precio efectivo действителна цена; precio elevado висока цена; precio de(l) mercado пазарна цена; precio mínimo най-ниска цена; precio razonable умерена цена; precio al pormenor цена на дребно; precio irrisorio смешно ниска цена; a buen precio на добра цена; a (al) precio de на цената на; a todo precio на всяка цена; alzar (aumentar, elevar, subir) el precio увеличавам, повишавам цената; fijar el precio определям цената; valer su precio струвам си парите; vender a bajo precio продавам на ниски цени; tener a precio, tener en mucho precio ценя високо, уважавам; abrir precio пръв определям цената на вид стока.

    Diccionario español-búlgaro > precio

  • 2 valorizar

    tr 1) оценявам, установявам цена; 2) повишавам цена (на нещо); 3) Амер. продавам по намалена цена.

    Diccionario español-búlgaro > valorizar

  • 3 a0

    prep на, в; до, към, за, по, при, с, след и съюза да (когато се слива с члена el приема формата al): 1) като допълнение: а) вин. падеж (без предлог на български): Ўrespeta a los sabios! уважавай мъдреците!; б) вин. падеж (с предлог на български): на, при; contestar a la pregunta отговарям на въпроса; в) дат. падеж: на, за, към; suscribirse al periódico абонирам се за вестник; 2) направление, място: на, в, за, до, към; їa dónde? накъде?; voy a la universidad отивам в университета; 3) място, близост, положение: на, до, при; a la salida на изхода; 4) разстояние: до, на; їa cuàntos kilómetros? на колко километра; 5) време, възраст: на, в, след, при; a tiempo навреме; їa qué hora? в колко часа?; 6) разпределение, последователност: в, по; dos veces al mes два пъти месечно; 7) цена, процент: на, по; їa qué precio? на каква цена?; 8) съответствие, сравнение: в, на; huele a flores мирише на цветя; 9) причина: по; a requerimiento de Ud. по Ваше искане; 10) цел, условие: за, на; їa qué te atienes? на какво разчиташ?; 11) намерение, цел, решение (а + inf, зависещ от глагол): да; enseñar a leer уча да четe; 12) начало (а + inf, зависещ от глагол): да; se puso a cantar започна да пее; 13) начин: а) по; a la española по испански; a mi gusto по мой вкус; б) (а + sust) (наречия на бълг.); a pie пеша; a la fuerza насила; в) като начало на адвербиални изрази: a oscuras на тъмно; a ciegas сляпо; a escondidas скришом; a tontas y a locas неумело; 14) средство, оръдие; a màquina на машина; a mano на ръка; 15) al + inf (деепричастие на бълг. или същ. с предлог) при; al verlo виждайки го; al entrar при влизането; 16) в елиптични изречения: а) призив, заповед, покана (a + inf и а + sust); Ўa su salud! за Ваше здраве!; Ўa las armas! на оръжие!; б) а + que: a que no sabes нима знаеш; 17) заменя: conj si: a saberlo yo lo diría ако знаех, щях да го кажа; conj con: a cuchillo с нож; prep hacia: se fue a ellos отиде към тях; prep hasta: con el agua a la cintura във вода до кръста; prep para: a beneficio de в полза на; prep por: a ruego suyo по негова молба; prep según: a la ley de Castilla според законите на Кастилия.

    Diccionario español-búlgaro > a0

  • 4 costa2

    f цена, стойност, разноски; a costa2 de за сметка на; a toda costa2 на всяка цена; salir (ser) uno condenado en costa2s прен. поемам всички грижи и разноски; costa2s pl съдебни разноски.

    Diccionario español-búlgaro > costa2

  • 5 coste

    m цена, стойност; себестойност; coste marginal икон. маргинална цена; пределни разходи; coste de producción икон. производствени разходи; a coste y costas по себестойност, без никаква печалба.

    Diccionario español-búlgaro > coste

  • 6 oferta

    f 1) предложение, оферта; 2) дар; 3) цена, която се заплаща; 4) предлагане; de (en) oferta на намалена цена; demanda y oferta търсене и предлагане.

    Diccionario español-búlgaro > oferta

  • 7 abajamiento

    m 1) снижение, понижение; 2) отстъпка ( на цена).

    Diccionario español-búlgaro > abajamiento

  • 8 acomodado,

    a adj 1) удобен; подходящ, своевременен; 2) богат, заможен; осигурен; 3) обичащ комфорта; 4) достъпен, умерен ( цена).

    Diccionario español-búlgaro > acomodado,

  • 9 ajustar

    1. tr 1) нагласявам, натъкмявам; 2) настройвам, привеждам в съответствие, регулирам; 3) монтирам, сглобявам, натискам елемент, за да пасне добре; 4) оправям, сдобрявам; 5) договарям, уреждам (брак, дело и др.); 6) постановявам, решавам; 7) полигр. свързвам набор на страници; 8) договарям цена (на нещо); 9) погасявам, плащам (сметка); 10) наемам за работа; 11) навършвам; 2. intr пасвам идеално, прилягам; 3. prnl 1) съгласявам се, съобразявам се (с мнение, вкус на някой друг); 2) договарям се; ajustar cuentas разчиствам сметки.

    Diccionario español-búlgaro > ajustar

  • 10 alto1,

    a 1. adj 1) висок (за местност); 2) висок, голям; hombre alto1, висок човек; alto1,a tensión а) ел. високо напрежение; б) високо кръвно; 3) горен (етаж); 4) намиращ се на по-високо, по-висок; 5) горен (за течение на река); 6) представителен, възвишен (личност); 7) пълноводен (река); бурен (море); 8) прен. висок, рязък (звук, глас); 9) прен. тежък (престъпление); alto1,a traición държавна измяна; 10) висок, превъзходен (за качество); 11) късен (за час); 12) далечен, древен; 13) разгонен (за самка); 14) важен, от висока категория; 15) прен. мъчен, труден (за разбиране или изпълнение); 16) прен. дълбок, солиден, здрав; 17) прен. прекален, много висок (за цена); 2. m 1) височина; 2) възвишение, хълм; 3) етаж; 4) муз. алт (за глас); 3. adv 1) отгоре; 2) високо; силно; pasar por alto1, пропускам, премълчавам, незачитам; por todo lo alto1, adv прен., разг. много добре, отлично.

    Diccionario español-búlgaro > alto1,

  • 11 alzado,

    a 1. adj 1) умишлен (за фалит); 2) уговорен (за цена); 3) Ю. Амер. подивял (за домашни животни); 4) прен. Амер. високомерен, надут; 2. m 1) въстаник, бунтовник; 2) кражба, грабеж; 3) арх. чертеж на фасада; 4) техн. чертеж на изглед отпред (главен изглед); 5) полигр. подбор на печатни листа.

    Diccionario español-búlgaro > alzado,

  • 12 alzamiento

    m 1) повдигане; повишение; подем; 2) надбавка (на цена в публичен търг); 3) въстание, метеж; 4) умишлен фалит; alzamiento de bienes укриване на имущество от длъжник, който не желае да плаща на кредиторите си.

    Diccionario español-búlgaro > alzamiento

  • 13 alzar

    1. tr 1) вдигам, повдигам; повишавам; 2) вдигам, строя, изграждам; 3) подбуждам, вдигам на въстание; 4) сека тесте карти; 5) прен. вдигам дивеча (при лов); 6) изземвам от обращение; 7) вдигам (нещо паднало, поглед); 8) вземам, отнасям; 9) задигам, прибирам, скривам; 10) стоп. прибирам (реколта); 11) полигр. подбирам печатни листа; 12) разоравам угар; 13) учредявам; 14) повишавам (цена, глас); 15) събирам, вземам (данък); 16) отменям, вдигам (наказание, забрана); 17) превъзнасям; 2. prnl 1) вдигам се, подувам се; изпъквам, издавам се отгоре; 2) издигам се (за здание); 3) Амер. подивявам (за животно); 4) юр. подавам апелация; 5) тръгвам си, напускам играта, след като съм спечелил (на карти); 6) въставам, опълчвам се; 7) фалирам (умишлено); alzarse de hombros повдигам рамена в знак на безразличие или пренебрежение; alzarse uno con alguna cosa задигам нещо.

    Diccionario español-búlgaro > alzar

  • 14 apreciar

    tr 1) оценявам; определям цена; 2) прен. преценявам, считам; 3) прен. уважавам, високо ценя; 4) прен. признавам заслугите, оценявам достойнствата.

    Diccionario español-búlgaro > apreciar

  • 15 bajo,

    a 1. adj 1) нисък, дребен; долен; piso bajo, долен етаж; 2) малък на ръст; 3) наведен; 4) късен, последен (за етап, период); 5) долен (за класа); 6) прен. скромен, невзрачен; 7) прен. нисък (за цена); 8) нисък, приглушен, слаб (за тон, цвят); 9) геогр. нисък (за терен); 10) прен. вулгарен, обикновен (за стил); 11) прен. низък, подъл (в постъпките); низък, пошъл (в инстинкти); 12) муз. басов; 2. m 1) ниско или дълбоко място; 2) плитчина (в море, река); 3) pl копита; 4) бас (певец, глас); 5) долен етаж; 6) pl долна част на бельото; 7) pl крака на кон; 3. adv 1) отдолу, долу; 2) тихо; 4. prep под; lo bajo, ниската част; bajo,s fondos прен. престъпен свят; bajo, cuerda (bajo, mano) adv прен. тайно, скрито; por lo bajo, adv а) прен. прикрито; б) най-малко ( за количество).

    Diccionario español-búlgaro > bajo,

  • 16 baratura

    f 1) евтиния; 2) ниска цена.

    Diccionario español-búlgaro > baratura

  • 17 beneficiar

    1. tr 1) правя добро, облагодетелствам; 2) усъвършенствам; подобрявам; 3) облагородявам, обработвам (земя); 4) експлоатирам мина; 5) постигам длъжност чрез подкуп; 6) отстъпвам концесия; продавам на по-ниска цена; 7) Куб., Ч., П. Рико насичам на дребно заклано животно за продажба; 2. prnl имам изгода от нещо, възползвам се.

    Diccionario español-búlgaro > beneficiar

  • 18 bonificación

    f 1) подобрение; 2) наторяване; 3) бонификация, намаляване на времето (в спорта); 4) премия, възнаграждение, бонификация; 5) намаление от цена, отстъпка.

    Diccionario español-búlgaro > bonificación

  • 19 cabal

    1. adj 1) точен, верен, правилен (за тегло, мярка); 2) прен. пълен, съвършен; hombre cabal човек на думата си, истински мъж; 2. adv точно, правилно, съвършено; por sus cabales а) съвършено; б) за точната цена; в) правилно; no estar uno en sus cabales прен. а) не съм с всичкия си; б) не съм на себе си.

    Diccionario español-búlgaro > cabal

  • 20 concreto,

    a adj 1) сбит, кратък; 2) конкретен, точно определен, съществен; 3) хим. твърд; 4) твърд, фиксиран (за цена); en concreto, в заключение.

    Diccionario español-búlgaro > concreto,

См. также в других словарях:

  • Цена — Цена  количество денег, в обмен на которые продавец готов передать (продать) единицу товара. По сути, цена является коэффициентом обмена конкретного товара на деньги. Величину соотношений при обмене товаров определяет их стоимость. Поэтому… …   Википедия

  • цена — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? цены, чему? цене, (вижу) что? цену, чем? ценой, о чём? о цене; мн. что? цены, (нет) чего? цен, чему? ценам, (вижу) что? цены, чем? ценами, о чём? о ценах 1. Ценой называется количество денег, которое …   Толковый словарь Дмитриева

  • цена — ЦЕНА, мн. цены; жен. 1. Стоимость чего нибудь (товара), выраженная в денежных единицах. Цена товара не всегда совпадает с его стоимостью. Фабричная цена. Оптовые цены. Розничные цены. Рыночные цены. Повышение цен. Снижение цен. Твердые цены.… …   Толковый словарь Ушакова

  • цена — Денежное выражение стоимости товара. [ГОСТ Р 51303 99] цена Количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент… …   Справочник технического переводчика

  • Цена исполнения — (striking price) 1. Цена, которую устанавливают продавцы ценных бумаг после получения всех заявок на их приобретение на конкурсной основе (tender offer) (например, цена продажи первоклассных ценных бумаг или акций из нового рыночного выпуска).… …   Финансовый словарь

  • Цена — [price] —  количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент регулирующего планового воздействия на экономику в целях… …   Экономико-математический словарь

  • ЦЕНА — жен. достоинство, стоимость, плата, во что ставят вещь или труд, чего что либо стоит, во что ценится в продаже или покупке; мера на деньги. На заветное и цены нет. Цены на хлеб подымаются. Цена работнику 50 рублей в год. Это не цена, не в меру… …   Толковый словарь Даля

  • ЦЕНА — в договоре одно из существенных условий некоторых видов дого воров. ЦЕНА является денежным выражением обязательства произвести платеж за проданную (поставленную) продукцию, выполненные работы или оказанные услуги. Используется также для… …   Финансовый словарь

  • ЦЕНА КОНТРАКТА — цена товара, ценной бумаги, согласованная и зафиксированная в контракте; является фактической ценой, составляющей коммерческую тайну. В зависимости от условий контракта (способа фиксации) различают следующие виды контрактных цен: твердая,… …   Юридическая энциклопедия

  • ЦЕНА ПРОДАВЦА — (offer price) Цена, по которой ценная бумага предлагается для продажи делателем рынка (market maker), а также цена, по которой учреждение продает паи в паевом трасте. сравни: предложение покупателя (bid). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.:… …   Финансовый словарь

  • Цена спот — (англ. spot price) цена, по которой продается реальный товар, ценные бумаги или валюта в данное время и в данном месте на условиях немедленной поставки. Применяется в биржевой торговле для закрытия обязательств по фьючерсным договорам, а… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»